Más allá de traducir:Mi experiencia como intérprete-traductora del idioma japonés
Más allá de traducir:Mi experiencia como intérprete-traductora del idioma japonés

Más allá de traducir:Mi experiencia como intérprete-traductora del idioma japonés

$ 40.600
Impuestos incluidos

"¿En qué consiste la labor de traducir?¿Qué tan fácil o difícil es este trabajo?Te invito a conocer mi experiencia como traductora-intérprete, el por qué decidí dedicarme a ello sin tener nin

Autor(a): Stephania Salgado Campuzano
Editorial:Editorial Ígneo
Edición:2024-05-13
Formato:Libro Impreso Por Demanda
ISBN: 9786125142580

 
"¿En qué consiste la labor de traducir?¿Qué tan fácil o difícil es este trabajo?Te invito a conocer mi experiencia como traductora-intérprete, el por qué decidí dedicarme a ello sin tener ningún tipo de cercanía familiar o cultural a este país, así como un poco de lo que es estudiar el idioma japonés, trabajar con japoneses y mi viaje a Japón.Sin duda tuve expectativas muy altas y poco realistas en un principio.Y ahora es momento de contar lo que viví y aprendí.
Alto
203 mm
Ancho
127 mm
Autor(a)
Stephania Salgado Campuzano
Editorial
Editorial Ígneo
Idioma
spa
ISBN
9786125142580
Páginas
68
País de publicación
Perú
Fecha de publicación
2024-05-13
Profundidad
4.63 mm
Peso
85 gr
Editorial ígneo
PAP01026123
100 Artículos
No reviews
Comentarios (0)
No hay reseñas de clientes en este momento.

12 otros productos en la misma categoría:

Product added to wishlist
Product added to compare.

Este sitio web utiliza cookies, tanto propias como de terceros, para mejorar su experiencia de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso.

Cerrar

¿Necesitas ayuda?