La belleza de traducir… poesía
La belleza de traducir… poesía

La belleza de traducir… poesía

$ 59.600
Impuestos incluidos

«Nombrar el mundo ya es traducirlo. Octavio Paz sostiene esto mismo: que el lenguaje humano ya es, en esencia, una traducción del mundo no verbal. Más importante aún: nombrar el mundo es mirarlo,

Autor(a): Natalia Carbajosa
Editorial:Eolas
Edición:2023-11-01
Formato:Libro Impreso Por Demanda
ISBN: 9788419453938

 
«Nombrar el mundo ya es traducirlo. Octavio Paz sostiene esto mismo: que el lenguaje humano ya es, en esencia, una traducción del mundo no verbal. Más importante aún: nombrar el mundo es mirarlo, ya sea con los ojos de la cara o de la mente. Miramos o imaginamos las cosas para las que, o bien ya tenemos un nombre, o se lo proporcionamos en el mismo momento de inventarlas». Partiendo de la infancia, el pensamiento y la experiencia propios y ajenos, estas páginas indagan acerca del oficio del poeta-traductor; de su asombro inmutable ante las palabras; de los caminos de ida y vuelta que recorre entre las lenguas, entre el lenguaje y la realidad, entre el ser y sus diferentes modos de decir, estar, vivir.
Alto
160 mm
Ancho
122 mm
Autor(a)
Natalia Carbajosa
Editorial
EOLAS
ISBN
9788419453938
Páginas
140
País de publicación
España
Fecha de publicación
2023-11-01
Profundidad
8.73 mm
Peso
121 gr
Eolas
PAP00925206
100 Artículos
No reviews
Comentarios (0)
No hay reseñas de clientes en este momento.

16 otros productos en la misma categoría:

Product added to wishlist
Product added to compare.

Este sitio web utiliza cookies, tanto propias como de terceros, para mejorar su experiencia de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso.

Cerrar

¿Necesitas ayuda?